-
1 обязательно
(= непременно) by all means, surely, certainly, without fail, necessarily, it is imperative that, of necessity, be sure to• Как показывает следующий пример, это не обязательно выполнено. - This is not necessarily the case, as the following example illustrates.• Отсюда не следует обязательно, что... - It does not necessarily follow that...• Следовательно, обязательно... - It is imperative, therefore, that...• Совершенно обязательно... - It is imperative that...• Это не обязательно нужный вариант для... - This is not necessarily the case for...• Это не обязательно является преимуществом, так как... - This is not necessarily an advantage, since... -
2 надо срочно
фраз. It is imperative (that) …It is imperative to act now. — Необходимо действовать сейчас.
It is imperative that you be there in person. — Обязательно придите туда лично.
It is imperative to go at once — необходимо пойти незамедлительно.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > надо срочно
-
3 настоятельно
фраз. It is imperative (that) …It is imperative to act now. — Необходимо действовать сейчас.
It is imperative that you be there in person. — Обязательно придите туда лично.
It is imperative to go at once — необходимо пойти незамедлительно.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > настоятельно
-
4 насущно
фраз. It is imperative (that) …It is imperative to act now. — Необходимо действовать сейчас.
It is imperative that you be there in person. — Обязательно придите туда лично.
It is imperative to go at once — необходимо пойти незамедлительно.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > насущно
-
5 необходимо
фраз. It is imperative (that) …It is imperative to act now. — Необходимо действовать сейчас.
It is imperative that you be there in person. — Обязательно придите туда лично.
It is imperative to go at once — необходимо пойти незамедлительно.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > необходимо
-
6 обязательно
фраз. It is imperative (that) …It is imperative to act now. — Необходимо действовать сейчас.
It is imperative that you be there in person. — Обязательно придите туда лично.
It is imperative to go at once — необходимо пойти незамедлительно.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > обязательно
-
7 совершенно необходимо
1) General subject: absolutely imperative (It was absolutely imperative that operations be suspended at this terminal.)2) Mathematics: it is imperative that, this is a must, this is a necessityУниверсальный русско-английский словарь > совершенно необходимо
-
8 необходимо, чтобы
Необходимо, чтобыIt is essential that fuel atomization be fine enough so that the fuel evaporates before it can centrifuge.Consequently, it is imperative that the process of soot formation within the combustion system be controlled.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > необходимо, чтобы
-
9 обязательно
•Were the DNA molecule to participate actively in metabolism, it would of necessity undergo... (биол.).
•Future experimental programs are certain to include such searches.
•It is imperative that the plating operation be closely controlled.
•Be sure to adhere to the steps specified in the instructions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обязательно
-
10 совершенно необходимо
•Money for scientific research is a scarce resource and it is imperative that it be used as efficiently as possible.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > совершенно необходимо
-
11 непременно
1) General subject: and no mistake, certainly, fail, jolly well, make no mistake, necessarily, make no mistake, without fail, without doubt2) Colloquial: needs3) American: sure, surely, surely (в ответе)4) Military: by all means5) Mathematics: be sure, be sure to, beyond doubt, by far, definitely, for sure, it is imperative that, no doubt, undoubtedly, without question6) Diplomatic term: it is a must7) Jargon: on the nose, sure as hell8) Makarov: of necessity -
12 обязательно
1) General subject: and no mistake, by all ( manner of) means, certainly, fail, indispensably, make no mistake, must, necessarily, needs (часто ирон.; he needs must go, he must needs go - ему непременно надо идти), obligingly, surely (в ответах), without fail, make no mistake, be sure + infinitive (Be sure to ask for a transfer when you board a bus.), make sure (make sure you rest - обязательно отдыхай), definitely (обязательно сделаем//обязательно получится), without doubt, no doubt, unfailingly2) Naval: obligatory3) Colloquial: I don't mean maybe, subject + sure + will ("If you need anything, just let me know." "I sure will." - Обязательно.)4) Rare: must needs5) Mathematics: absolutely, be certain, be finite, be sure, be sure to, finitely, for sure, indeed, inevitably, it is imperative that, naturally, of course, positively, unconditionally, undoubtedly6) Railway term: at any cost7) Law: compulsorily8) Diplomatic term: it is a must9) Advertising: of necessity10) Makarov: by all manner of means, by all means -
13 состояние больного потребовало моего немедленного возвращения
Универсальный русско-английский словарь > состояние больного потребовало моего немедленного возвращения
-
14 необходимо, чтобы ... имел
Необходимо, чтобы... имел-- For these reasons, it is imperative that the pad have excellent oxidation/corrosion resistance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > необходимо, чтобы ... имел
-
15 лично
нареч. in person
in one’s personal capacityIt is imperative that you be there in person. — Очень важно, чтобы вы присутствовали на собрании лично.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > лично
-
16 необходимо
Необходимо - must be, need(s) to be, should be, shall be, is required, is necessary; it must be, it is imperative to, it is essential toIt is imperative to obtain results from the finite element analysis that reflect actual clamp conditions.Before starting fans in cold weather it is essential to ensure that any equipment susceptible to frost damage is adequately protected or drained.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > необходимо
-
17 необходимый
necessary, needed, required, essential, of necessity• В некоторых случаях может оказаться необходимым (предварительно преобразовать и т. п.)... - It may be necessary in some cases to...• Введя необходимые объяснения (= сведения), мы теперь продолжим (изучение и т. п.)... - Having provided this background, we now proceed with...• Далее выведем необходимое условие существования... - Let us next deduce a necessary condition for the existence of...• Данное условие является необходимым. - The condition is necessary.• Действительно, с этой точки зрения не является необходимым... - In fact, from this point of view it is not necessary to...• Для обратного (утверждения) необходимы более глубокие рассуждения. - A deeper argument is required for the converse.• Замечательным является то, что эти необходимые условия одновременно являются и достаточными. - The remarkable fact is that these necessary conditions are also sufficient.• К счастью это не является необходимым. - Fortunately this is not necessary.• Легко видеть, что это условие является необходимым. - It is easy to see that this condition is necessary.• Могло бы показаться, что... (рассматривать, изучать и т. п.) не является необходимым. - It may seem unnecessary to...• Можно показать, что они являются как достаточными, так и необходимыми. - It may be shown that they are sufficient as well as necessary.• Мы все еще не разработали математический аппарат, необходимый для... - We have not yet developed the mathematical apparatus needed to...• Мы заключаем (наше рассмотрение), делая несколько весьма очевидных, но необходимых замечаний (относительно)... - We conclude by making some rather obvious but necessary remarks on...• Мы отмечаем, что (вычислять и то. га.)... не является необходимым. - We remark that it is not necessary to...• Мы уже подготовили все инструменты, необходимые для... - We have now assembled the tools we need for...• Нам необходим критерий для определения, действительно ли... - We need a criterion for determining whether...• Не является необходимым... - It is not necessary to...• Некоторое знание... необходимо для понимания... - Some knowledge of... is necessary to an understanding of...• Некоторые изменения кажутся необходимыми. - Some revisions seem imperative.• Необходим опыт для... - It takes experience to...• Необходимое дополнительное условие доставляется (чем-л). - The required additional condition is provided by...• Необходимы новые аналитические средства, чтобы изучать... - New analytical tools are needed to study...• Никогда не должно быть необходимым... - It should never be necessary to...• Остается необходимым лишь... - То this end it is only necessary to...• Позднее нам будут необходимы некоторые факты относительно... - Later on we shall need certain facts about...• Сейчас нам необходимы следующие два факта... - We need in this instance the two results...• Следовательно это необходимое условие для... - This is therefore a necessary condition for...• Следовательно, мы имеем необходимое и достаточное условие для... - Thus we have a necessary and sufficient condition for... '• Следовательно, необходимое решение принимает вид... - The required solution is therefore...• Следовательно, эти условия необходимы для равновесия. - Hence these conditions are necessary for equilibrium.• Сначала нам необходимы несколько дополнительных определений. - A few more definitions are required first.• Теперь дадим необходимое и достаточное условие для того, чтобы... - We now give a necessary and sufficient condition for...• Чтобы получить необходимый результат, мы... - То obtain the required result, let...• Эти результаты часто бывают необходимы. - These results are needed frequently.• Это даст нам необходимую характеристику (чего-л). - This will give us the required characterization of...• Это необходимое следствие того, что... - This is a necessary consequence of the fact that...• Это необходимые условия для... - These are the necessary conditions for...• Это последнее условие не является необходимым, если... - This last proviso is not needed when...• Этот пример показывает, что может быть необходимым... - This example shows that it may be necessary to... -
18 Ч-207
ЧУТЬ HE (Particle Invar1. Also: ЕДВА HEЧУТЬ-ЧУТЬ HE ( usu. foil. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv) s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interruptedalmost(very) nearly all but (be) on the verge of (doing sth. (happening)) (of a person only) (come) near to (doing sth.).В войну сад едва не погиб (Трифонов 1). During the war the garden had almost perished (1a).«...Не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд» (Лермонтов 1). "...Goodness, how furious he was! He very nearly had us court-martialed" (1a)..В движениях девушки...было что-то такое очаровательное, повелительное, ласкающее, насмешливое и милое, что я чуть не вскрикнул от удивления и удовольствия... (Тургенев 3)____There was in the movements of the young girl...something so fascinating, imperious, caressing, mocking, and charming, that I nearly cried out with wonder and delight... (3a)....There was something so charming, so imperative, so gracious, amusing, and pleasant in the girls movements, that I all but cried out with amazement and delight... (3c).2. ( usu. foil. by NP, AdjP, or AdvP) almost but not quite or entirelyalmostnearly practically virtually (in limited contexts) barely just about.«Ну, веришь, Порфирий, (Раскольников) сам едва на ногах, а чуть только мы, я да Зосимов, вчера отвернулись - оделся и удрал потихоньку и куролесил где-то чуть не до полночи...» (Достоевский 3). "Now, would you believe it, Porfiry, he (Raskolnikov) could hardly stand, and yet the minute we, that is Zosimov and I, turned our backs on him yesterday, he got dressed and sneaked out on the sly and was whooping it up somewhere till almost midnight..." (3a).«Мне сказывали, что в Риме наши художники в Ватикан ни ногой. Рафаэля считают чуть ли не дураком, потому что это, мол, авторитет а сами бессильны и бесплодны до гадости...» (Тургенев 2). "I am told that in Rome our artists never set foot in the Vatican. Raphael they practically regard as a fool because, if you pleaese, he is an authority. Yet they themselves are so impotent and sterile..." (2c). ш -
19 едва не
• ЧУТЬ HE[Particle; Invar]=====1. Also: ЕДВА HE; ЧУТЬ-ЧУТЬ HE [usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]⇒ s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:- almost;- all but;- (be) on the verge of (doing sth. < happening>);- [of a person only](come) near to (doing sth.).♦ В войну сад едва не погиб (Трифонов 1). During the war the garden had almost perished (1a).♦ "...Не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд" (Лермонтов 1). "...Goodness, how furious he was! He very nearly had us court-martialed" (1a).♦...В движениях девушки...было что-то такое очаровательное, повелительное, ласкающее, насмешливое и милое, что я чуть не вскрикнул от удивления и удовольствия... (Тургенев 3) There was in the movements of the young girl...something so fascinating, imperious, caressing, mocking, and charming, that I nearly cried out with wonder and delight... (3a)....There was something so charming, so imperative, so gracious, amusing, and pleasant in the girl's movements, that I all but cried out with amazement and delight... (3c).2. [usu. foll. by NP, AdjP, or AdvP]⇒ almost but not quite or entirely:- almost;- nearly;- practically;- virtually;- [in limited contexts] barely;- just about.♦ "Ну, веришь, Порфирий, [Раскольников] сам едва на ногах, а чуть только мы, я да Зосимов, вчера отвернулись - оделся и удрал потихоньку и куролесил где-то чуть не до полночи..." (Достоевский 3). "Now, would you believe it, Porfiry, he [Raskolnikov] could hardly stand, and yet the minute we, that is Zosimov and I, turned our backs on him yesterday, he got dressed and sneaked out on the sly and was whooping it up somewhere till almost midnight..." (3a).♦ "Мне сказывали, что в Риме наши художники в Ватикан ни ногой. Рафаэля считают чуть ли не дураком, потому что это, мол, авторитет; а сами бессильны и бесплодны до гадости..." (Тургенев 2). "I am told that in Rome our artists never set foot in the Vatican. Raphael they practically regard as a fool because, if you pleaese, he is an authority. Yet they themselves are so impotent and sterile..." (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > едва не
-
20 чуть не
• ЧУТЬ HE[Particle; Invar]=====1. Also: ЕДВА HE; ЧУТЬ-ЧУТЬ HE [usu. foll. by a pfv past verb, Part, or Verbal Adv]⇒ s.o. was about to do sth. but did not, or began doing sth. but quickly stopped; sth. was about to happen but did not, or began happening but was quickly interrupted:- almost;- all but;- (be) on the verge of (doing sth. < happening>);- [of a person only](come) near to (doing sth.).♦ В войну сад едва не погиб (Трифонов 1). During the war the garden had almost perished (1a).♦ "...Не дай господи, как он рассердился! чуть-чуть не отдал под суд" (Лермонтов 1). "...Goodness, how furious he was! He very nearly had us court-martialed" (1a).♦...В движениях девушки...было что-то такое очаровательное, повелительное, ласкающее, насмешливое и милое, что я чуть не вскрикнул от удивления и удовольствия... (Тургенев 3) There was in the movements of the young girl...something so fascinating, imperious, caressing, mocking, and charming, that I nearly cried out with wonder and delight... (3a)....There was something so charming, so imperative, so gracious, amusing, and pleasant in the girl's movements, that I all but cried out with amazement and delight... (3c).2. [usu. foll. by NP, AdjP, or AdvP]⇒ almost but not quite or entirely:- almost;- nearly;- practically;- virtually;- [in limited contexts] barely;- just about.♦ "Ну, веришь, Порфирий, [Раскольников] сам едва на ногах, а чуть только мы, я да Зосимов, вчера отвернулись - оделся и удрал потихоньку и куролесил где-то чуть не до полночи..." (Достоевский 3). "Now, would you believe it, Porfiry, he [Raskolnikov] could hardly stand, and yet the minute we, that is Zosimov and I, turned our backs on him yesterday, he got dressed and sneaked out on the sly and was whooping it up somewhere till almost midnight..." (3a).♦ "Мне сказывали, что в Риме наши художники в Ватикан ни ногой. Рафаэля считают чуть ли не дураком, потому что это, мол, авторитет; а сами бессильны и бесплодны до гадости..." (Тургенев 2). "I am told that in Rome our artists never set foot in the Vatican. Raphael they practically regard as a fool because, if you pleaese, he is an authority. Yet they themselves are so impotent and sterile..." (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > чуть не
- 1
- 2
См. также в других словарях:
it is imperative that — it is urgent that, it is vital that, it is crucial that … English contemporary dictionary
imperative — [im per′ə tiv] adj. [LL imperativus, commanding < pp. of L imperare, to command: see EMPEROR] 1. having the nature of, or indicating, power or authority; commanding [an imperative gesture] 2. absolutely necessary; urgent; compelling [it is… … English World dictionary
imperative — I adj. 1) imperative to + inf. (it is imperative to act now) 2) imperative that + clause; subj. (it is imperative that you be/should be present) II n. 1) a moral imperative 2) an imperative that + clause; subj. (it is a moral imperative that no… … Combinatory dictionary
imperative — I UK [ɪmˈperətɪv] / US adjective 1) formal extremely important and urgent Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is imperative to do … English dictionary
imperative — im|per|a|tive1 [ ım perətıv ] adjective 1. ) FORMAL extremely important and urgent: Long term investing is risky, and careful planning is imperative. it is imperative (that): It is imperative that these claims are dealt with quickly. it is… … Usage of the words and phrases in modern English
imperative — [[t]ɪmpe̱rətɪv[/t]] imperatives 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ If it is imperative that something is done, that thing is extremely important and must be done. [FORMAL] It was imperative that he act as naturally as possible... That s why it is… … English dictionary
imperative — 1 adjective 1 extremely important and needing to be done or dealt with immediately: it is imperative (that): It is absolutely imperative that these safety measures are implemented immediately. | it is imperative to do sth: By now, it had become… … Longman dictionary of contemporary English
imperative — im|per|a|tive1 [ımˈperətıv] adj [Date: 1400 1500; : Late Latin; Origin: imperativus, from Latin imperatus, past participle of imperare to command ] 1.) extremely important and needing to be done or dealt with immediately ▪ It is imperative that… … Dictionary of contemporary English
imperative — 1. noun /ɪmˈpɛɹ.ə.tɪv/ a) The grammatical mood expressing an order (see jussive). In English, the imperative form of a verb is the same as that of the bare infinitive. The verbs in sentences like Do it! and Say what you like! are in the… … Wiktionary
imperative — imperatively, adv. imperativeness, n. /im per euh tiv/, adj. 1. absolutely necessary or required; unavoidable: It is imperative that we leave. 2. of the nature of or expressing a command; commanding. 3. Gram. noting or pertaining to the mood of… … Universalium
imperative — adj. VERBS ▪ be, seem ▪ become ▪ remain ▪ It remains imperative that all sides should be involved in the talks. ▪ make sth … Collocations dictionary